بعضهم بعضا造句
例句与造句
- الاخوة والاخوات الذين وجدوا بعضهم بعضا
互相认识这个主意的人 - أو تركيز الكثير من الوقت على مقاتلة بعضهم بعضا
还是只顾着内斗 - وهم قطعا يشبهون بعضهم بعضا في هذا المجال.
在这方面,他们绝对是相同的。 - والشباب يتآزرون مع بعضهم بعضا عبر الوسائط الاجتماعية.
青年人通过社交媒体相互协作。 - وعقد الأوروبيون العزم على أن لا يحاربوا بعضهم بعضا أبدا.
欧洲人决心永远不再相互发动战争。 - أتذكر الأجساد لازالوا بوضعية النوم ويحتضنون بعضهم بعضا بمودة
记得那些残骸在睡梦中凝固 仍然深情地抱着对方 - وهبوا عقلا وضميرا وعليهم أن يعاملوا بعضهم بعضا بروح من الإخاء " ().
他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。 - متجاوزين الحدود بين الأديان - لنجدة بعضهم بعضا في حالات العنف الطائفي.
还有一些个人跨越宗教界限在族群暴力的局势中互相救助的例子。 - ويستطيع المشترون والبائعون أن يجدوا بعضهم بعضا بسهولة أكبر كثيرا وأن يتحاوروا آنيا، على نحو يزيد المنافسة ويقلص هوامش الربح للتجار.
如今通信技术,包括互联网业已填补了这条鸿沟。 - وينبغي لهم دائما أن يراعوا كرامة الأطراف وأن يكفلوا معاملة الأطراف بعضهم بعضا باحترام.
他们应始终尊重当事方的尊严并确保当事方以相互尊重的方式行事。 - وتعذر على أعضاء الرابطة أن يساعدوا بعضهم بعضا بعد أن ألمت الأزمة النقدية بجميع الأعضاء الرئيسيين.
由于其主要成员国都已陷入货币危机,它们没有能力互相帮助了。 - ومن خلال هذه الشبكة، سيقيم الشباب اتصالا مع بعضهم بعضا لتقاسم الأفكار والخبرات وأفضل الممارسات.
青年将通过本网络互相保持联系,以便分享思想、经验和最佳做法。 - ``يولد جميع الناس أحرارا متساوين في الكرامة والحقوق، وقد وهبوا عقلا وضميرا، وعليهم أن يعامل بعضهم بعضا بروح الإخاء ' ' .
他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。 - وهم قد وهبوا العقل والوجدان وعليهم أن يعاملوا بعضهم بعضا بروح الإخاء``؛
他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待 " ; - وتوجد في كل المنظمات شبكات شخصية مؤلفة من أفراد يتقاسمون الأفكار ويساعدون بعضهم بعضا على حل مشاكل العمل الاعتيادية.
所有组织都有交流想法以及互助解决共同工作问题的个人网络。
更多例句: 下一页